11 Kasım 2008 Salı

RESSAM BİLAL GENİŞ 94.NCÜ KİŞİSEL RESİM SERGİSİNİ AÇTI



RESSAM BİLAL GENİŞ 94.NCÜ LİŞİSEL RESİM SERGİSİNİ 1.11.2008 GÜNÜ AÇTI


Bilal Geniş Resim Sergisi
Bilal GENİŞ1954 İÇEL GÜLNAR doğumlu olup, ilkokul Karacailyas Kasabası Orta ve Lise tahsilini Mersin Ticaret Lisesi'nde tamamlanmıştır. Daha okul yıllarında resim sanatına olan ilgisi 1975 yılında yağlı boya resim çalışmalarına başlamasına neden olmuştur.


01 Kasım 2008 16:01
Yorum Sayısı :0 Okunma : 14

BİLAL GENİŞ KİMDİR?

Bilal GENİŞ1954 İÇEL GÜLNAR doğumlu olup, ilkokul Karacailyas Kasabası Orta ve Lise tahsilini Mersin Ticaret Lisesi'nde tamamlanmıştır. Daha okul yıllarında resim sanatına olan ilgisi 1975 yılında yağlı boya resim çalışmalarına başlamasına neden olmuştur. Kendi kendini yetiştiren ender sanatçılardan birisi olan Sayın Geniş, ilk kişisel sergisini 1976'da Mersin Festivali Sanat Etkinlikleri çerçevesinde açmış olup, halkın beğenisini toplaması üzerine içindeki doğa tutkusunu rengârenk tabiattan aldığı ilhamla tuvaline betimleyen sanatçı kendine has tarzı ile naif ve klasik ekole yakın anlayışla yaptığı tablolar öylesine canlı, öylesine sıcak ki izleyicileri büyüleyip, sanatseverlerin tablolarının ve hayal âlemin içerisinde kaybolup gitmesine neden olmaktadır.

RESİM YAPMAYA NE ZAMAN BAŞLADINIZ?

Çocukluk yıllarımdan beri resim yapıyorum fakat profesyonel olarak resim yapmaya 1972 yılında başladım. 1975’ten sonra karma sergilere katılmaya başladım. 1976’da ilk kişisel sergimi açtım. 1975–1980 arası profesyonel ressam olarak Mersin, Anamur, Antalya, Konya ve Ankara’da resim yapıp satmaya çalıştım. Ama o günün şartlarında beklediğimi bulamadım.

BUGÜNÜN ŞARTLARINDA?

Bugünün şartlarında yine yok. Çünkü krizin biri bitmeden diğeri başlıyor. 2002–2003 yıllarında süper derecede resim satıyordum. O zamanlar Enflasyon %60-70’ti ama şimdi enflasyon %0 tablo satışı sıfır. Yaklaşık 1,500 YTL masraf yaparak sergi açıyoruz ama hiçbir resmi satmadan sergiyi kapatıyor masrafları bile çıkaramıyoruz. Maalesef sanatın bu dalında ressamların elinden tutan bunlara destek çıkan hiç kimse yok. Bugün belediyeler festival etkinliğinde milyarları harcayarak ses sanatçılarını getiriyorlar. Ama bir ressam sergi açtığında davet edildikleri halde bırakın tablo almayı sergiye bile gelmiyorlar. İş adamları alacakları tablonun bedelini masraf gösterip vergiden düştükleri halde sanatçılara destek çıkmıyorlar. Bugün ressamların % 80’i açtır.

“Çulsuz Ressama Kız Verilmez “ BAŞLIĞI ALTINDA HABERİNİZ ÇIKMIŞTI. PEKİ, NEDEN ÇULSUZ RESSAM?

Ressamlar maddiyata şana şöhrete değer vermezler. Bu yüzden de yeri geldiği zaman inatla diretirler. Yağcılık yapmazlar, el pençe durmazlar, yalanı sevmezler, dobra dobradırlar. Genelde dürüstlerdir “istisnalar kaideyi bozmaz” tabi ve bu yüzden tablolarını satamazlar, sponsor bulamazlar. Genellikle hep açtırlar. Bu yüzden maalesef evi, arabası olmayana kız vermezler. Çünkü çulsuzlardır. Yıl 1976 bir kız sevdim, 3 yıl arkadaşlık yaptık ve evlenmeye karar verdik. Kızın babası çok zengindi bir trilyonerdi. Kızının evleneceği kişinin bir ressam olduğunu öğrenince küplere binmiş. Kızına bula bula çulsuz bir ressamı mı buldun demiş ve kızı 3 ay içerisinde Mersin’den kaçırarak Adana’da bir iş adamının oğlu ile evlendirmiş. Çulsuz ressama kız verilmez lafı da buradan geliyor.

BUGÜNE KADAR YAPTIĞINIZ ÇALIŞMALAR NELERDİR?

Bugüne kadar 92 kişisel sergi açtım. 560’ın üzerinde karma sergiye katıldım. Yapmış olduğum tabloların adedi ise 35 bini geçmiştir.

ÖDÜLLÜ ÇALIŞMALARINIZ OLDU MU?

Ödüllü çalışmalarım olmadı ama bir defa ödüllü yarışmaya girdim ve dönen dolapları öğrenince yarışmaya katılmaktan vazgeçtim.

HANGİ SEBEPTEN DOLAYI YARIŞMAYA KATILMAKTAN VAZGEÇTİNİZ?

Orada bulunan yönetim kurulu o yarışmada dereceye girecek olan yarışmacıları, ödül alacak olan yarışmacıların çok önceden tespit edilmiş olduğunu öğrendim. Bu yüzden de yarışmalara katılmaktan vazgeçtim. Benim en güzel ödülüm, yetiştirdiğim öğrencilerin bir yerlere gelerek, bir şeyler öğrenerek ressamlığa adım atmaları, sergi açmalarıdır. Ne kadar çok kişiye resim sevgisini aşılarsam toplum, daha çok sanata değer verir. İnsanlar sahtekârlıktan, vurgunculuktan, dolandırıcılıktan uzaklaşır. Sanata değer vermiş toplumlar bugün medeniyetin zirvesindedirler. Fransa sanatın beşiğidir. Fransa da bir ressam bir milletvekilinden daha değerlidir. Ama maalesef Türkiye’de sokaktaki çöpçü bile bir ressamdan daha değerlidir. Bunu sadece ressamlar için söylemiyorum. Şarkıcılar dışındaki tüm sanatçılar için konuşuyorum. Bugüne kadar ben hep kendi yağımla kavruldum. Bir tane sponsor bulamadım.

RESİM DIŞINDA NELER YAPIYORSUNUZ?

Aynı zamanda şiirde yazıyorum. Bugüne kadar yazdığım şiirler 3 bini geçti ama yine maalesef 100 sayfalık bir şiir kitabına 2 milyar para istiyorlar. Maddi durumun el vermediğinden bunları bastıramıyorum. Ama sanatçısına sahip çıkan devletler o kitaplara sponsor olup tam masraflarını karşılıyorlar.

YAKIN ZAMANDA SERGİ AÇMA DÜŞÜNCENİZ VAR MI?

Evet, 10 Kasım’da sergim var. Ben genelde sergilerimi; 23 Nisan, 29 Ekim, 10 Kasım, Anneler Günü, Babalar Günü Sevgililer Günü gibi özel günlere ithaf ederek, topluma resim sergisini aşılamaya çalışıyorum. 10 Kasım’a özel diye başlık atarım ama deniz resmide olur, manzara resmide olur, Atatürk resmide olur ama o güne mahsus bir şey çizmem.

RESİMLERDE VERMEK İSTEDİĞİNİZ MESAJ NEDİR?

Vermek istediğim mesaj sergidir.

RESİM TARZINIZ NEDİR? GENELLİKLE HANGİ RENKLERİ AĞIRLIKLI KULLANIYORSUNUZ?

İçimdeki duygulara, içimdeki fırtınalara göre bazen klasik, bazen naif, bazen de soyut resimler yapıyorum. Bütün renkleri severim ve hiçbir rengi ayrıt etmeden resme göre kullanırım. Her türlü, her tarzda resim yaparım. Çünkü sergiye gelen kişiler o sergide aradığını bulabilmeli. Klasik seviyorsa klasik tablosunu almalı. Sürrealist seviyorsa o sergide o tablosunu bulmalı.

RESİM KURSLARI VERİYOR MUSUNUZ?

Evet, atölyemde her türlü karakalem, suluboya, pastel ve yağlı boya kursları veriyorum. 48 öğrencim vardı fakat şuan 13’e düştü. Düşme sebebi de daha öncede dediğim gibi ekonomik durumların kötüye gitmesi krizdir.

NEDEN RESİM YAPILMALI?

Stresten uzak kalmaları için resim yapmalıdırlar. Resim yaparlarsa tuvalin başına geçtiklerinde tüm dünyayı unuturlar. Zihinsel olarak sadece resme adapte olurlar. Ruhsal bunalıma girdiklerinde doktora gidiyorlar ama asıl onun için en güzel ilaç resim yapmaktır.

BİLAL GENİŞİ TANIMAK

Bilâl Geniş Yoğurt Pazarında Z. Erdem İşhanı’nın bodrumunda gün ışığından mahrum atölyesinde resim çalışmalarını sürdürmektedir. Gülnar'ın bir köyünden yıllar önce gelmiş Mersin'e. Resim onun tutkusu çocukluğundan beri. Tuvallerini, boyalarını hep kendi yapmış. Yıllar önce üç tekerlekli el arabasına koyduğu resimleri ta Yenimahalle’nin yukarılarından sürüp getirerek şimdiki Atatürk evinin duvarının önünde halka sunar, durmadan resim yaparmış. Sanırım biraz muhasebeyle ilgisi de varmış ya hiçbir şey onun resim sevgisinin üzerine çıkamamış. Sonunda bu bodrum katında sanatını sürdürmeğe çalışıyor. Bilal’ın en büyük özelliklerinden biride çok sık sergi açmasıdır. Ayrıca öğrencilerinin- ki çoğunluğu bayanlardır-sergilerini açmaktadır. Batan ne diyor Geniş; "Onlar evlerinden kalkıp buralara geliyorlar. Boyayla, boya kokusuyla tanışıyorlar. Resim yapmağa çalışırlarken çevredeki galerileri dolaşıyorlar, kitapları karıştırıyorlar. Genellikle evli çoluk çocuk sahibi insanlar bu kadınlar. Yaptıkları resimlerle övünüyorlar, onları birilerine göstermek istiyorlar. Bu küçücük, mekânda sergi açılmasını abartıyorlar. Eşleri, arkadaşları akrabaları geliyor. Durgun suya atılan taşın halkalar gibi giderek çoğalıyorlar büyüyorlar.” Son karma sergisini 20 Mayıs'ta açtı Bilâl Geniş. Ancak davetiyesinde basit bir hata yaptı. O öğrencilerini gönüllendirmek için artık profesyonelmiş birkaç sanatçının özel koleksiyonunda bulunan resimlerimde sergiledi» Ancak davetiyede bunu belirtmediği için haklı olarak eleştiriler aldı. Bilâl Geniş "Ama mutlu oldular" diyor gülerek. İçtenlikle. Bilâl Geniş yaşamını ve ailesinin geçimini resme bağlamış. Resimleri çok değişik. Bir tasım resimleri tamamen Anadolu lokantalarında, kebapçı dükkânlarında gördüğümüz şeyler. Deniz, Dağ Mehtap gibi şekerli şeyler. "Adam lokantasına poster yerine resimleri asıyor az şey mi? Bir bakıma sanata katta değil mi? O insanlara birkaç milyara resim aldatamazsınız, ama bunları alabiliyorlar." diyor Bilâl Geniş. Diğer çalışması ise dışa vurumcu, soyut figüratif şeyler. Bazıları çok ta güzel. Bu resimleri yaparken kimseden etkilenmiyor ve öğrencilerini bu yöne kesinlikle yönelmiyor. Şu geçim derdi olmasa, varidatlı babası, anası, hanımının malı mülkü olsa o karanlık dehlizden çıksa sanrım ki birçok kişiyle âşık atacak kadar güzel yapıtlar verecektir.

Röp. Funda Diken

2 Kasım 2008 Pazar

POPÜLER RESSAMLAR İSİM LİSTESİ







Albert Lofton
Alex Mitchell
Amy Horowitz
Amy Lee Solomon
Aondrea Maynard
Beth Caspar
Bilal Genis
Blair Bradshaw
Brian Lamprell
Bridget Parris
Carol Aust
Carol Jessen
David Carr
David Garcia
David Shevlino
Deborah Bertola
Deborah Philipp
Dick Arentz
Don Roth
Don Williams
Douglass Freed
Ed Posa
Erika Louise Vala
Fred Bendheim
Gail Bessette
Gail Spaien
Han Nguyen
Heli Hofmann
Jack Robbins
James Torlakson
Jane Guthridge
Jane Jones
Jay Ward
Jeffrey Dorman
Joe Geshick
John Arbuckle
John Seerey Lester
Julie Gross
Julie Henslee
Kara Maria
Kathleen Zazzaro
Kerik Kouklis
Kinga Czerska
Larry Keenan
Larry Schwarm
Laurie Wyman-Heron
Liam Murphy
Linda Rauch
Lori Beth Katz
Lori Faye Bock
Lynne Sonenberg
Maca
Marci Harnden
Margaret Neill
Margo Weinstein
Marius Bosc
Martha Sedgwick
Meera Desai
Michael Woloschinow
Michael Young
Mike Rollins
Mona Kuhn
Nancy Simonds
Nila Rusnell Oakes
Nita Engle
Nnamdi Okonkwo
Oka Sakakibara
Paul Calle
Paul Gibson
Peter Ellenshaw
Randall La Gro
Rebecca Palmer
Reid Yalom
Rob Douglas
Robin Wassong
Sarah Waldron
Scott Jackson
Stacey Vetter
Steven Miller
Susan Hall
Terry Isaac
Tim Schaible
Tina Feingold
Tjasa Owen
Todd Pickering
Tom Swimm
Tony Beauvy
Tracey Brown
Veerakeat Tongpaiboon
William Henry

POPÜLER RESSAM BİLAL GENİŞ





RESSAM BİLAL GENİŞ-MERSİN -TURKEY -

PAINTER AND POET BILAL GENIS -THE MUSE -1-



BEST MODEL,SUPER STAR AISHAWARYA PICTURE

-- 7 LANGUAGE TRANSLATED,MY POEM THE MUSE -1- --



THE MUSE

I looked your beatiful eyes and I loved you...
I crazy for your love and I believed you...
I understood the life's beatifuly near you..
I loved you, I love you, I'll love you....
The Muse...

I fire for your love......
I spoke the stars on the sky on night...
Seing your imagine on your quite..
I loved you, I love you, I'll love you......
The Muse...

Ferhat drilled the muntain for Şirin....
Mecnun crassed the dessrt for Leyla.....
Kerem gived his heart for Aslı....
And I can die for you......
I loved you, I love you, I'll love you......
The Muse..

Mersin 01.01.2001 Bilal Genis

Das sinnieren Sie -01-Germen


Ich sah aus, Ihr beatiful sieht an und. liebte Sie...
Ich verrückt für Ihre Liebe und. glaubte Ihnen...
Ich verstand beatifuly des Lebens in der Nähe von Ihnen..
Ich liebte Sie, ich liebe Sie, ich werde Sie lieben....
Das sinnieren Sie...

Ich schieße für Ihre Liebe......
Ich sprach an der Nacht die Sterne auf dem Himmel...
Seing Ihr stellen Sie sich darauf vor Ihr ziemlich..
Ich liebte Sie, ich liebe Sie, ich werde Sie lieben......
Das sinnieren Sie...

Ferhat bohrte den muntain für .irin....
Mecnun crassed der dessrt für Leyla.....
Kerem gived sein Herz für Asl....
Und ich kann für Sie sterben......
Das sinnieren Sie..

Mersin 01.01.2001 Bilal Genis


El Muse -01- Spain-


Me esperaba su preciosa ojos y ı amado usted...
Me loco por tu amor y ı cree usted...
He entendido la vida del beatifuly cerca de usted..
Me encantaba usted, me encanta usted, yo te amo.... El Muse...

Me fuego para su amor. .....
He hablado las estrellas en el cielo de noche...
Es tu imaginar en su bastante..
Me encantaba usted, te amo, yo voy te aman. .....
El Muse...

Ferhat perforaron el muntain para Şirin....
Mecnun crassed la dessrt para Leyla. ....
Gived Kerem su corazón para Aslı....
Y puedo morir por usted. .....
El Muse..

Mersin 01.01.2001 Bilal Genis

La Musa -01- Italian-

Ho esaminato la bellissima occhi e ı Amati...
I pazzi per il vostro amore e ı creduto...
Ho capito la vita beatifuly a voi vicino..
Io vi ho amati, io vi amo, I' ll Love you....
la musa...

I vigili del fuoco per il vostro amore.....
Ho parlato le stelle del cielo notturno...
Vedendo il vostro immaginare sul vostro molto..
Io vi ho amati, io vi amo, I' ll Love you.....
la musa...

Ferhat forate per la muntain şirin....
Mecnun crassed la dessrt per Leyla.....
Kerem ceduti suo Cuore per aslı....
E posso morire per voi.....
La musa..

Mersin 01.01.2001 Bilal Genis


Le Muse -01- Franche


J' ai regardé vos yeux et belles ı aimé vous...
je fou pour votre amour et ı cru vous...
J'ai bien compris la vie du beatifuly près de chez vous..
J'ai aimé vous, je vous aime bien, je vais vous aiment....
Le Muse...

Je feu pour votre amour......
J'ai parlé des étoiles sur le ciel de nuit...
Voir votre imaginer sur votre très..
J'ai aimé vous, je vous aime bien, je vais vous aiment......
Le Muse...

Ferhat foré le muntain pour Şirin....
Mecnun crassed la dessrt de Leyla.....
Kerem gived son coeur pour Aslı....
Et je peux mourir pour vous......
Le Muse..


Mersin 01.01.2001 Bilal Genis

De Muze -01-Holland

Ik schieuw uw beatiful ogen en ı jullie beminden...
Ik gek voor uw liefde en ı jullie geloofde...
Ik begreep het leven beatifuly nabij jullie..
Ik jullie beminde, ik liefheb jullie, ik wil liefhebben jullie....
De Muze...

Ik vuur voor uw liefde......
Ik de sterren sprak op de lucht op de avond...
Ziend uw denken zich op uw bijster..
Ik jullie beminde, ik liefheb jullie, ik wil liefhebben jullie......
De Muze...

Ferhat boorde de muntain voor Şirin....
Mecnun crassed de dessrt voor Leyla.....
Kerem zijn hart gaf voor Aslı....
En ik kan voor jullie sterven......
De Muze..


Mersin 01.01.2001 Bilal Genis

A musa -01- Portugal

Eu olhei seus olhos de beatiful e. o amou...
Eu louco para seu amor e. o acreditou...
Eu entendi o beatifuly da vida o se aproximam..
Eu o amei, eu o amo, eu o amarei....
A musa...

Eu incendeio para seu amor......
Eu falei as estrelas no céu em noite...
Seing seu imagine em seu totalmente..
Eu o amei, eu o amo, eu o amarei......
A musa...

Ferhat perfurou o muntain para .irin....
Crassed de Mecnun o dessrt para Leyla.....
Gived de Kerem o coração dele para Asl....
E eu posso morrer para você......
A musa..

Mersin 01.01.2001 Bilal Genis

RESSAM BİLAL GİTAR ÇALARKEN



RESSAM BİLAL GENİŞ GİTAR ÇALARKEN..
VE..
İLHAM PERİSİ İSİMLİ ŞİİRİNİ OKURKAN...

A - İlham Perisi -1-


Güzel gözlerine bakıp, sana bağlandım..
Aşkından deliye dönüp, sana inandım...
Yaşamın güzelliğini, yalnız sende anladım...
Seni sevdim..Seni seviyorum..Seni seveceğim..
İlham Perisi...

Aşkınla yanıp, aşkınla tutuştum..
Gece gökteki, yıldızlarla konuştum..
Sensizliğimde ben, hayalinler buluştum..
Seni sevdim...Seni seviyorum..Senis seveceğim..
İlham Perisi......

Ferhat Şirin için, dağları delmiş...
Mecnun Leyla için, çölleri geçmiş..
Kerem Aslı için zindana düşmüş...
Ressam Bilal'da sana ömrümü vermiş.
Seni sevdim...Seni seviyorum..Senis seveceğim..
İlham Perisi......


Mersin 10 Eylül 1980 Bilal Geniş

RESSAM BİLAL RESİM ÇİZERKEN



RESSAM BİLAL GENİŞ RESİM ÇİZERKEN

RESSAM BİLAL GENİŞ - 15 DİLDE ŞİİR



-------15 DİLE ÇEVRİLMİŞ İLHAM PERİSİ ŞİİRİM------
-----15 LANGUAGE TRANSLATED, MY POEM, THE MUSE----

T - İlham Perisi - 111 - Turkish

Biliyormusun....
İlham Perisi...

Seni seviyorum....
Anlıyormusun...
Bu günlerde...
Aklımdan...
Nedense...
Hiç çıkmıyorsun.
Şimdi sen söyle...
Sende beni.....
Seviyormusun...

Söylermisin....
İlham Perisi..

Mersin - 02.02.1982-Bilal Geniş


T- The muse - 111- English

Do you know....
The Muse....

I love you ....
You...
Understand me...
These days ...
My thought ... ...
Why...
I don't know ...
You never aren't going...
Now you tell ...
You also, me.....
Are you loving ...

Do you tell ....
The Muse....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - The Muse - 111- Çekçe

Znáte...
The Muse...

I lásku vám ....
Jste...
Pochopit mi...
Tyto dny...
Moje myšlení... ...
Proc...
Nevim...
Nikdy se sice prekracujícímu...
Ted vám vyprávet...
Jste také, abych .....
Jste láskyplné...

Reknete ....
The Muse ....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - Det hele -111 - Denmark

Kender De ...
Det hele ...

Jeg elsker dem ...
Dem ...
Forstå mig ...
Disse dage ....
Mine tanker ... ...
Hvorfor ...
Jeg ved ikke, ...
Man aldrig ikke vil ...
Nu fortæller ...
De også mig ...
Er De Frihedselskende ...

Fortæller man ...
Det hele ...

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - De hele -111 -Holland

Weet u ....
De hele ...

Ik houd u ....
U ...
Begrijp mij ...
Deze dagen ...
Mijn dacht ... ...
Waarom. ..
Ik weet niet ...
U nooit niet gaan ...
Nu vertelt u ...
U ook, mij .....
Bent u liefdevolle ...

Kun je ....
De hele ....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - La Muse-111-French

Savez-vous ....
La Muse ...

Je vous aime ....
Vous...
Me comprendre...
Ces jours ...
Ma pensée ... ...
Pourquoi...
Je ne sais pas...
Vous ne le sont jamais ne vont pas... Maintenant, vous dites-le à ...
Vous aussi, me.....
Êtes-vous aimer ...

Dites-vous à ....
La Muse...

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis



T - Die Muse -111-German

Kennen Sie ....
Die Muse ...

I love you ....
Sie ...
Mich verstehen ...
Diese Tage ...
Meine Gedanken ... ...
Warum ...
Ich weiß nicht , ...
Sie nie nicht ...
Jetzt sagen Sie ...
Auch Sie, mir .....
Sind Sie liebevollen ...

Sie sagen ....
Die Muse ....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - A múzsa -111 - Macarca

Tudod, hogy...
A múzsa...

Szeretlek...
Te...
Megérteni...
Ezek a napok...
Én azt hittem, hogy....
Miért...
Nem tudom...
Soha tán nem megy...
Most ön mondja...
Te is velem,..
Ön szereto...

Nem te mondd meg...
A múzsa...

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - La musa - 111 -Italian

Sapete....
La musa...

Lo vi amo....
SI...
MI...
In questi giorni...
Il mio pensiero... ...
Perché...
Non so...
Non hai mai sono non sta andando...
Ora potete dire...
Potete, inoltre, mi.....
Siete amorevole...

Vuoi dire....
La musa....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - De Muse - 111 -Norwey

Gjør du vet ....
De Muse ...

Jeg elsker du ....
Du ...
Forstår meg ...
Disse dager ...
Min tenkte ... ...
Hvorfor ...
Jeg vet ikke ...
Du aldri er ikke gå ...
Nå du fortelle ...
Du også, mig .....
Er du elsker ...

Gjør du fortelle ....
De Muse ....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - The Muse - 111 -Lehçe

Czy wiecie ....
The Muse...

Kocham cie ....
Jest to...
Zrozumienia mi...
Te dni...
Moje mysli... ...
Dlaczego...
Nie wiem...
Panstwo nigdy nie uzyskuja dzieje...
Teraz wam powiem...
Pan takze, mi .....
Czy jest Pan ceniacych...

Pan mówi ....
The Muse ....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis



T - A musa - 111 -Portugal

Sabem ....
A musa ...

Eu vos amam ....
Você... me entende...
Estes dias ...
Meu pensamento ... ...
Porque...
Eu não sei...
Você nunca são precisa ir...
Agora você dizer...
Você também, me.....

Você está se dirá amando ... ....
A musa....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - Muza -111 -Romania

Stiti ...
Muza ...

Te iubesc ...
Tu ... M-a inteles ...
In aceste zile ...
Qandul meu ... ...
Ce ..
Nu stiu ...
Te niciodata nu-i merg ...
Acum spune ...
Tu de asemenea, ori ma...
Te iubesc ...

Iti spune ...
Muza ...

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis



T - La Musa - 111 -Spanish

Sabe ....
La Musa ...

I love you ....
Usted...
Me entienden...
Estos días ...
Mi pensamiento ... ...
Por qué...
No sé ...
Usted nunca no van...
Ahora le diga ...
Usted también, me....
Es usted amorosa ...

Usted decirme ....
La Musa....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis


T - Den Muse -111 -Sweden

Vet ni ....
Den Muse...

Jag älskar du ....
Du...
Förstå mig...
Dessa dagar...
Jag trodde......
Varför...
Jag vet inte...
Ni aldrig är inte kommer...
Nu säger ni...
Ni också, mig. ....
Är du skar...

Säger du ....
Den Muse....

Mersin - 02.02.1982-Bilal Genis